Do 9 października br. trwa nabór zgłoszeń na rezydencje translatorskie w Zamku na Wodzie w Wojnowicach. Organizatorem inicjatywy jest Kolegium Europy Wschodniej.

Rezydencje realizowane są w ramach trzyletniego programu Archipelagos sfinansowanego przez Unię Europejską. Rozpoczął się w styczniu 2024 r. Liderem sieci, złożonej z 11 instytucji, jest organizacja ATLAS z Francji. Głównym polskim partnerem programu jest Kolegium Europy Wschodniej.

Inicjatywa skierowana jest do tłumaczy z języka polskiego lub ukraińskiego na języki państw UE, EOG, krajów kandydackich do UE, język arabski i ormiański oraz z języków tych państw na język polski lub ukraiński.

Uczestnicy powinni mieć w dorobku co najmniej jedno tłumaczenie literackie opublikowane w formie książkowej lub na łamach czasopisma.

W ramach rezydencji tłumacze mają za zadanie zbadanie wybranego przez siebie tematu, zapoznanie się z literaturą, wybór książek, a następnie przygotowanie krótkich fragmentów tłumaczeń utworów polecanych do wydania, tj. 2 strony prozy lub 2 utwory poetyckie na tydzień pobytu.

Tłumacz może ubiegać się o dwutygodniowy lub czterotygodniowy pobyt od kwietnia do października 2025 r.

Uczestnicy inicjatywy otrzymają honorarium w wysokości 350 lub 700 euro brutto w zależności od długości pobytu. Ponadto pobyt obejmuje zwrot kosztów podróży do 200 euro, pełne wyżywienie, nocleg oraz miejsce do pracy i dostęp do biblioteki.

Aby wziąć udział w inicjatywie, należy wypełnić formularz zgłoszeniowy w języku polskim lub ukraińskim. Formularz wraz z biografią publikacji translatorskich (600–1200 znaków), projektem prac na rezydencji (1200–1800 znaków), opisem swojego planu pracy podczas rezydencji należy przesłać drogą mailową na adres rezydencje@kew.org.pl.

Wyniki inicjatywy zostaną ogłoszone w pierwszej połowie listopada 2024 r.

Opisy książek i sylwetki tłumaczy zostaną opublikowane na stronie internetowej Archipelagos.